BLOGGER TEMPLATES - TWITTER BACKGROUNDS »

sábado, 25 de junho de 2011

134. Se Eu Morrer Jovem (If I Die Young)

Se eu morrer jovem.... Bem, acho que já teria vivido o suficiente.
Mas não ficaria satisfeito com as coisas que eu fiz, com as coisas que eu deixei...
Mas independente do que aconteça, espero que você não fique ressentido comigo e, ao invés disso, me ajude a deixar para trás algumas razões para que eu seja lembrado.
Quanto você pagaria pelos meus pensamentos? Bem, não estou disposto a vendê-los e sim compartilhá-los, mas ninguém quer saber...
O mais engraçado é que quando você está morto suas palavras parecem ter mais valor... Então acho que eu me enterrarei no cetim, e talvez você, um dia, irá se interessar pelas palavras que eu tanto prezo.

"Well I've had just enough time".

sábado, 18 de junho de 2011

133. Preço a Pagar (To Be Absolute)

Eu já vi essa estória antes, o menino tinha um sonho e todos sabiam disso, mas ninguém além dele se importava. Ele queria florescer e ser um músico, e tentava de todas as maneiras possíveis demonstrar suas habilidades para o mundo. Mas ele é apenas um menino que mal conhece o mundo, o mesmo mundo que dá sonhos e que os tira.
Seria esse o preço a pagar pra se tornar alguém absoluto?
Alguns anos passam, mas tudo aquilo que o menino é e tudo aquilo que ele quer não pode ser tirado dele. Então ele se tranca em profundo silêncio, mas com a certeza de que há algum fundamento nisso tudo... Ele quer todas as explicações possíveis para tudo aquilo que ele almeja, então espera.
Seria esse o preço a pagar pra se tornar alguém absoluto?
O mundo mal o conheceu e perdeu a oportunidade de saber do que ele era capaz de ser e fazer.

"I'm crying but I'm sure there is something here, let me taste away the flavor of my tears..."

sábado, 11 de junho de 2011

132. Ma Chanson (Natureza Selvagem)

Ma chanson n'est pa petit, n'est pa un jeu, n'est pa étranger...
Ma chanson est juste ma nature sauvage, ma parcour, mon destin...
Pendant tout ce temps j'ai été incomprise mais je vous promets tout va bien avec moi.
J'ai appris cette grande folie que je peux survivre, le changement de couleurs, la roue tourne....
Ma chanson venait du ciel et un point c'est tout pour moi.

"Digo isso tudo com carinho, mas eu não falo francês..."

sábado, 4 de junho de 2011

131. Classic Case (Caso Clássico)

I feel like a bird running from so many cages spared out there. I'm on the top of the mountain with no way out. It's hard; I just need some focus to decide what to do with my life.
Love's like a cage, trying to "protecting" me from the world. Trying to get me chained down, but I won't let it happens. All I need is a resizing, but first I have to get a grip.

"I'm on my way. On my classic case. Running out. Falling out from love".